Friday, September 18, 2009

La prière de Pierre

(English translation below)

Je suis très reconnaissant envers toutes les personnes qui ont ajouté un commentaire sur ce site Internet – et j’espère que ceux qui ne l’ont pas encore fait le feront prochainement – surtout parce qu’un jour Pierre pourra le lire et en apprendre un peu plus sur sa maman et à quel point elle était extraordinaire, et ce qu’elle représentait pour les autres. Quand il sera en mesure de lire ce site Internet, j’espère qu’il se sentira mieux en voyant qu’il a lui aussi partagé quelque chose en laissant un commentaire :

Nous étions en voiture en route pour une messe dédiée à l’anniversaire de la mort de Marie-Pierre. J’ai demandé à Pierre d’essayer d’être calme quand nous serons dans l’église car nous adresserions des prières pour sa Maman. Soudainement, il nous a surpris en nous demandant s’il pouvait dire une prière pour Maman, tout de suite dans la voiture. « Bien sûr », nous avons répondu. Voici ce qu’il a dit, en paraphrasant un peu :

« Chère Maman, je sais que tu es dans le ciel et que tu me protèges d’en haut. Je sais que tu me vois aller à ma nouvelle école, et que tu es heureuse que je sois un grand garçon. Je t’aime et tu me manques, Pierre ».

Tout ce que nous pouvions ajouter était : "Amen". Nous étions tellement étonnés. C’était réellement la première fois qu’il faisait quelque chose comme ça. Il a pris du temps pour choisir les bons mots, et il les a dit de manière très douce – c’était encore plus doux du fait que cette idée venait de lui. Je ne lui ai pas dit que cela n’avait pas été dit comme une prière, mais plutôt comme un message à sa Maman. Mais, vraiment, c’était les 2 à la fois – et une belle bénédiction pour nous. J’espère que vous le ressentirez de cette façon aussi…


English Translation:

Pierre's Prayer

I am grateful to everyone who has added some words to this website -- and I hope those who haven't yet will do so -- especially because someday Pierre will be able to read it and learn more about how wonderful his Mommy was and how much she meant to so many people. When he does, I hope it will make him feel better to read that he, too, was able to share something here:

We were driving to a mass for Marie-Pierre on the eve of her anniversary. I told Pierre to try to be especially quiet when we were in church because we would all be praying for his Mommy. Suddenly he surprised us by asking if he could say a prayer for Mommy, right there in the car. Sure, we said. This is a paraphrase of what he said:

"Dear Mommy, I know you are up in heaven and looking down on me. I know you are seeing me go to my new school, and that you are happy that I am being such a big boy. I love you and I miss you, Pierre."

All we could say was, "Amen." We were stunned. It was really the only time he had done anything like this. He took time to think of the right words, and he said them so sweetly -- it was even sweeter because it was his own idea. I didn't tell him that it wasn't said like a prayer, that it was instead a message to his Mommy. But, really, it was both -- and a beautiful blessing to us. I hope it is to you too.

No comments:

Post a Comment